محتواهای رایگان
اساطیر زبان یک پلتفرم آموزشی زبان انگلیسی است که علاقه مندان را برای آموزش و تقویت مهارت های اصلی زبان انگلیسی، آموزش زبان انگلیسی مبتدی و آیلتس همراهی می کند، علاقه مندان به یادگیری زبان انگلیسی می توانند از طریق آرشیو محتواهای رایگان وب سایت اساطیر زبان به محتواهای آموزشی دسترسی داشته باشند و مسیر یادگیری خود را شروع کنند.
تفاوت واژگان مشابه
در زبان انگلیسی واژگانی وجود دارد که از لحاظ املایی و تلفظی شبیه به یکدیگر هستند اما معنای بسیار متفاوتی دارند، در این قسمت از آرشیو محتواهای رایگان به بررسی تفاوت واژگان مشابه می پردازیم تا زبان آموزان با تفاوت های آن ها آشنا شوند و دچار اشتباه نشوند.
Conscious vs Conscience
آگاه بودن :Conscious
وجدان :Conscience
We are conscious of the problem
If I do this, my conscience would bother me
Hole vs Whole
سوراخ :Hole
همه :Whole
There is a hole in my shirt
I read the whole book in one day
Flour vs Flower
آرد :Flour
گل :Flower
He wasn’t interested in growing flower in his garden
This cake is made with flour, sugar and oil
Heroin vs Heroine
Heroin:هروِئین
Heroine : قهرمان خانم
Morty is a heroin addict
Jessica is the heroine of the story
Pain vs Ache
Pain:درد (به شکل کلی)
Ache : درد (کاربرد به شکل پسوند)
His feet where aching from standing so long
I have a pain in my stomach
Award vs Reward
Award : جایزه در ازای انجام کار خوب
Reward : جایزه در ازای یک دستاورد
Parents give children rewards when they do their homework
The movie has won many international awards
Root vs Route
Root : ریشه
Route : مسیر
Allergies are at the root of many health problems
We weren’t sure about which route to take
Either vs Neither
Either:یا این یا اون!
Neither : نه این نه اون!
You can either have chocolate ice cream or vanilla
You can neither have chocolate ice cream or vanilla
.Mr. vs Mrs vs Miss vs Ms
.Mr : اقای مجرد یا متاهل
Mrs: خانم متاهل
Miss: خانم مجرد
.Ms : خانم مجرد یا متاهل
Just vs Only
:Just
1.کاری که به تازگی انجام شده 2. هم معنی کلمه only
Don’t sit on that chair. It has just been painted
I’m hungry. I just/only had a piece of toast
اصطلاحات رایج عامیانه
یکی از موضوعاتی که آشنایی با آن به زبان آموزان کمک می کند تا بتوانند مهارت مکالمه زبان انگلیسی خود را بهبود ببخشند و اصطلاحا شبیه به انگلیسی زبانان بومی صحبت کنند، استفاده از اصطلاحات رایج عامیانه در زبان انگلیسی است.
از شادی سقف رو پایین اوردن :Raise the roof
.Our neighbors raised the roof last night
جایی برای استراحت :Crash
.I’m really tired, so I’m going to crash
خودتو خالی کن :Get it off your chest
.He called me to get sth off his chest
کسی رو در آب نمک نگه داشتن :Keep sb at bay
.I don’t know if I want to go out with her. For the moment, I just wanna keep her at bay
چرت زدن :Take a siesta
.I’m really tired, so I’m gonna take a siesta
گرفتم چی شد :Point taken
.You don’t have to explain again. Point taken
با ماشین دور زدن :Take sb/sth for a spin
.Jessica has bought a new car, and she is going to take us all for a spin
اشکم در اومد :It was a tearjerker
.His latest movie was a real tearjerker
اعتماد کسی رو از بین بردن :Break sb’s trust
.I gave her all my money, but she broke my trust and took it all
حالا که دوباره فکر میکنم :On second thought
.On second thought, this is a really nice Jacket
آموزش های دیالوگ محور
استفاده از زبان انگلیسی در زندگی یکی از عواملی است که به شما کمک می کند تا یادگیری بهتری داشته باشید و با کاربردهای مباحثی که آموخته اید آشنا شوید، شما می توانید از آموزش های دیالوگ محور در بخش محتواهای رایگان و چند قدم به کاربردی کردن آموزش های خود نزدیک شوید.
نظر رو راجع به چیزی عوض کردن :To have a change of heart
?So what is your plan for the weekend –
.I’m going out with Jack +
!But I thought you hated Jack –
!I had a change of heart. He is a good guy +
به هر طریقی :One way or another
? So, when are you going to get married –
!I don’t wanna get married +
.But you have to get married one way or another –
.Yeah….. I know +
به همین خیال باش :Dream on
! Microsoft is hiring –
!? So +
.I’m going to apply for it –
! You think they will hire you?! Dream on +
Get the kick out of sth: از چیزی لذت بردن
? Did you watch the game last night +
? Not really. How was it –
? Man I really got the kick out of it +
? That good, Huh –
! It was amazing +
The ball is in your court: تصمیم با تو هست
. Today I talked to Jessica +
? About what –
! I told her that I love her +
? So the ball is in her court –
! Exactly +
It fits like a glove: خیلی به تنت میشینه
? So what do you think about this jumper +
. Wow! It looks good –
? What about the size? Does it fit +
. It fits like a glove –
You are under arrest: تو بازداشتی
+Do you know how fast you were going?
– 50 miles per hour?
+ 100 miles per hour!
– oh! Sorry officer!
+ you are under arrest!
End of discussion: دیگه حرف نباشه
+ Dad? It’s Jack’s birthday today
– So?
+ Can I go?
– No!
+ But dad…
– I said no! End of discussion.
Come to your senses: به خودت بیا
+ Why are you so sad?
– Jessica doesn’t respond to my messages
+ But she has a boyfriend
– I don’t care
+ oh my God! Come to your senses!