یکی از موضوعاتی که در مکالمه روزمره به زبان انگلیسی برای زبان آموزان کاربرد دارد، آشنایی با اصطلاحات فیلم و سینما در انگلیسی است چراکه یکی از موضوعاتی که امروزه تمام مردم با آن سروکار دارند صنعت فیلم و سینما است. با ما در این مقاله همراه باشید تا پس از آشنایی با اصطلاحات فیلم و سینما در انگلیسی بتوانید مکالمات جدید را شروع کرده، ادامه دهید و قدمی در جهت بهبود مهارت مکالمه زبان انگلیسی خود بردارید.
مطالعه مفید: آموزش مکالمه زبان انگلیسی
انواع ژانر فیلم در انگلیسی
یکی از موضوعاتی که دانستن آن در دسته بندی اصطلاحات فیلم و سینما در انگلیسی قابل اهمیت است، آشنایی با ژانر های مختلف فیلم و سریال در زبان انگلیسی است. در ادامه این عبارات را بررسی خواهیم کرد.
مطالعه مفید: 67 تا از کشورهای انگلیسی زبان
ژانر | معنی به فارسی |
Action | اکشن |
Adventure films | فیلم های ماجراجویی |
Animation | انیمیشن |
Comedy | فیلم های کمدی |
Documentaries | مستند |
Drama | درام |
Family movies | فیلم های خانوادگی |
Historical | تاریخی |
Horror | ترسناک |
Material arts | هنرهای رزمی |
Musical | موزیکال |
Romantic | رمانتیک |
Sci-fi | علمی تخیلی |
Super hero | ابر قهرمانی |
Western | وسترن |
واژگان مرتبط با فیلم و سینما
در این قسمت از مقاله اصطلاحات فیلم و سینما در انگلیسی به بررسی عوامل پشت پرده در صنعت فیلم سازی می پردازیم. واژگانی که بازیگران و کارگردان ها ممکن است با آن ها سروکار بیشتری داشته باشند اما دانستن آن ها برای شما نیز می تواند مفید باشد.
مطالعه مفید: لیستی از بهترین کتاب های آموزش واژگان در انگلیسی
کلمه به انگلیسی | ترجمه به فارسی |
Script | فیلمنامه |
Soundtrack | آهنگ های پخش شده در یک فیلم |
Actor | بازیگر (مذکر) |
Actress | بازیگر (مونث) |
Producer | تهیه کننده |
Director | کارگردان |
Special effect | جلوه های ویژه |
Critic | منتقد |
Box office | میزان فروش فیلم ها |
Cameraman | فیلمبردار |
Premiere | اولین اجرای یک فیلم یا نمایشنامه |
First assistant director | دستیار اول کارگردان |
First assistant camera | دستیار اول فیلمبردار |
Audience | تماشاگران |
Cinema goer | عاشق سینما |
Scriptwriter | فیلمنامه نویس |
Cine camera | دوربین فیلمبرداری |
Stuntman / stuntwoman | بدلکار |
Ticket | بلیط |
Writer | نویسنده |
Editor | تدوین گر |
Costume designer | طراح صحنه و لباس |
Co-producer | همکار تهیه کننده |
Post production supervisor | ناظر پس از تولید |
Cast | عوامل نمایش |
Set dresser | صحنه آرا |
Script supervisor | منشی صحنه |
Casting associate | دستیار انتخاب بازیگر |
Extras casting | سیاهی لشکر |
VFX Supervisor | سرپرست جلوه های ویژه |
Back stage camera | تصویر بردار پشت صحنه |
Production manager | مدیر تولید |
Blooper | سوتی |
Hairstylist | آرایشگر |
Scene | صحنه |
Subtitle | زیرنویس |
Genre | ژانر |
Character | شخصیت |
Plot | سیر داستان |
Screen | صفحه نمایش |
Procurement manager | مدیر تدارکات |
Art director | کارگردان هنری |
Casting director | مسئول انتخاب بازیگران |
Voice actor | صداپیشه |
Cinematographer | مدیر فیلمبرداری |
Sound recordist | صدابردار |
Dubbing manager | مدیر دوبلاژ |
Composer | آهنگ ساز |
مکالمه و اصطلاحات فیلم و سینما در انگلیسی
در این قسمت به بررسی جملاتی می پردازیم که زبان آموزان می توانند به کمک آن ها مکالمات روزمره خود درباره سینما و فیلم ها به کمک اصطلاحات فیلم و سینما در انگلیسی ادامه دهند و به راحتی به مکالمه با دیگران بپردازند.
Let’s go to the cinema tonight.
بیا امشب بریم سینما.
I didn’t know you are a movie freak!
نمیدانستم عاشق سینمایی.
What kinds of movies do you like?
چه سبک فیلم هایی دوست داری؟
What is your favorite genre of movies?
ژانر موردعلاقه ات از فیلم چیست؟
Have you ever played in a movie?
تاحالا در فیلمی بازی کردی؟
Who is playing the role of maleficent?
کی نقش مالفیسنت را در فیلم بازی می کند؟
I hope this movie has a happy ending.
امیدوارم این فیلم پایا خوشی داشته باشد.
Does this movie have a Persian subtitle?
آیا این فیلم زیرنویس فارسی دارد؟
Filming this movie lasted seven months.
فیلمبرداری این فیلم هفت ماه طول کشید.
What is your all-time favorite movie?
فیلم موردعلاقت در بین کل فیلم ها چیه؟
What is your favorite movie?
فیلم موردعلاقت چیه؟
Are there any kinds of movies that you don’t like?
آیا سبکی از فیلم وجود دارد که شما دوست نداشته باشید؟
Do you prefer sci-fi movies or horror movies?
آیا فیلم غلمی تخیلی را ترجیح می دهی یا ترسناک؟
Have you ever seen —?
تا به حال — را دیدی؟
How often do you go to the cinema?
هر چند وقت یکبار میری سینما؟
What is the best movie you have ever seen?
بهترین فیلمی که تا به حال دیدی چه فیلمی بوده؟
What is the scariest movie you have ever seen?
ترسناک ترین فیلمی که تا به حال دیدی جه فیلمی بوده؟
What is the last movie you saw?
آخرین فیلمی که دیدی چی بوده؟
Which one do you like better, action movies or comedy movies?
کدام را بیشتر دوست داری، فیلم های اکشن یا کمدی؟
Is there any movie that you can watch over and over?
آیا فیلمی هست که بتوانی چندبار آن را تماشا کنی؟
How many times have you seen your favorite movie?
فیلم موردعلاقه ات را چندبار تماشا کرده ای؟
Would you like to be an actor/actress?
دوست داری بازیگر بشی؟
Which one do you prefer, watching the movie or reading the book?
کدام را ترجیح می دهی، تماشا کردن فیلم یا خواندن کتاب؟
If they made a movie about your life, which genre would it be?
اگر فیلم زندگی شما را بسازند، چه ژانری خواهد بود؟
Have you ever fallen asleep in the middle of a movie?
آیا تا به حال وسط یک فیلم خوابتان برده است؟
What is the longest movie you have ever seen?
طولانی ترین فیلمی که تا به حال دیده اید چه فیلمی بوده است؟
— has the best special effects I have ever seen
— بهترین جلوه های ویژه ای را داشت که تا به حال دیدم.
The movie is full of twists and surprises.
این فیلم پر از شگفتی و پیچ و خم است.
The movie was boring.
فیلم خسته کننده بود.
مطالعه مفید: مزیت راه های انگلیسی فکر کردن و 7 زوش برای آن
رتبه بندی فیلم و سریال ها
یکی از موضوعاتی که ممکن است در حین دیدن یک فیلم یا سریال با آن رو به رو شده باشید، رتبه بندی فیلم ها بر اساس محتوا برای سنین مختلف است. در این قسمت از مقاله اصطلاحات فیلم و سینما در انگلیسی به بررسی رتبه بندی فیلم ها خواهیم پرداخت.
- G: مناسب برای تمامی سنین.
- PG: پیشنهاد می شود کودکان بههمراه خانواده فیلم را تماشا کنند.
- PG13: ممکن است برخی از قسمت های فیلم برای کودکان زیر 13 سال مناسب نباشد.
- R: فیلم برای افراد زیر 17 سال به دلیل خشونت، زبان تند و … نامناسب است.
- NC-17: فیلم فقط برای بزرگسالان مناسب است.